Seems like it was yesterday when I saw your face
You told me how proud you were but I walked away
If only I knew what I know today
C'est comme si c'était hier quand j'ai vu ton visage
Tu m'as dit comme tu étais fier, mais je suis partie
Si seulement j'avais su ce que je sais aujourd'hui
Ooh, ooh
I would hold you in my arms
I would take the pain away
Thank you for all you've done
Forgive all your mistakes
There's nothing I wouldn't do
To hear your voice again
Sometimes I want to call you but I know you won't be there
Je voudrais te prendre dans mes bras
Je voudrais chasser la douleur
Merci pour tout ce que tu as fait
Oublie toutes tes erreurs
I'm sorry for blaming you for everything
I just couldn't do
And I've hurt myself by hurting you
Someday I feel broke inside but I won't admit
Sometimes I just want to hide
'cause it's you I miss
You know it's so hard to say goodbye when it comes to this
Il n'y a rien que je ne ferais pas
Pour entendre ta voix de nouveau
Quelque fois j'ai envie de t'appeler
Mais je sais que tu ne seras pas là
Oh, je suis désolée de t'avoir accusé
Pour tout ce que je n'arrivais pas à faire
Et je me suis blessée en te faisant souffrir
Would you tell me I was wrong?
Would you help me understand?
Are you looking down upon me?
Are you proud of who I am?
There's nothing I want to do
To have just one more chance
To look into your eyes and see you looking back
Il y a des jours où je me sens brisée à l'intérieur,
mais je ne veux pas l'admettre
Quelque fois j'ai juste envie de me cacher parce que
c'est toi qui me manques
Et c'est dur de dire au revoir
Quand on en arrive là, ooh
M'aurais-tu dit que j'avais tort ?
M'aurais-tu aidé à comprendre ?
Est-ce que tu veilles sur moi ?
Es-tu fier de ce que je suis ?
I'm sorry for blaming you for everything
I just couldn't do
And I've hurt myself
If I had just one more day, I would tell you how much that
I've missed you since you've been away
Il n'y a rien que je ne ferais pas
Pour avoir encore une seule chance
De te regarder dans les yeux
Et de te voir regarder le passer
Ohh, je suis désolée de t'avoir accusé
Pour tout ce que je n'arrivais pas à faire
Et je me suis blessée, ohh...
Oh, it's dangerous
It's so I'm afraid to try to turn back time
I'm sorry for blaming you for everything I just couldn't do
And I've hurt myself
By hurting you
Si on me donnait juste encore une journée
Je te dirais combien tu me manques
Depuis que tu es parti
Ooh, c'est dangereux
Et c'est tellement déplacé
D'essayer de remonter le temps
Je suis désolée de t'avoir accusé
Pour tout ce que je n'arrivais pas à faire
Et je me suis blessée en te faisant souffrir.